Blog netamente educativo, para interactuar los estudiantes de Valledupar, Cesar, (Colombia),con otros estudiantes de cualquier parte del mundo; los docentes, los amantes de la literatura, a quien le publicaremos sus trabajos,videos, fotografías etc. totalmente gratis, ya que este blog NO es comercial, nuestro interés es la enseñanza y despertar el amor por la lengua castellana y la literatura. Contáctanos: emilseh@gmail.com
USO DE LAS COOKIES
Las leyes de la Unión Europea exigen que informes a tus visitantes europeos de que usas cookies en tu blog. En muchos casos, dichas leyes también exigen que obtengas el consentimiento de los lectores.
Hemos añadido un aviso a tu blog para explicar el uso que hace Google de ciertas cookies de Blogger y de Google, incluidas las de Google Analytics y AdSense.
Hemos añadido un aviso a tu blog para explicar el uso que hace Google de ciertas cookies de Blogger y de Google, incluidas las de Google Analytics y AdSense.
sábado, 15 de septiembre de 2018
jueves, 13 de septiembre de 2018
SIGNOS DE PUNTUACIÓN- Continuación
Es muy importante señalar adecuadamente el lugar correcto dentro de un texto en el uso de SIGNOS DE PUNTUACIÓN.
Para ello tenemos una presentación que nos puede ayudar:
Para ello tenemos una presentación que nos puede ayudar:
lunes, 10 de septiembre de 2018
ORTOGRAFÍA: Uso de la coma
COMA Ortografía:
¿Dónde pondrías la coma?
Una clase corta de Español.
Lea y analice la siguiente frase:
"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
Análisis Diferencial: Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra "mujer", quedando la frase así:
"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
Pero, si usted es hombre, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra "tiene". La frase cambia y las cosas quedarían así: "Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
Pero, si usted es hombre, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra "tiene". La frase cambia y las cosas quedarían así:
"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
ESTHER GONZALEZ
¿Dónde pondrías la coma?
Una clase corta de Español.
Lea y analice la siguiente frase:
"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
Análisis Diferencial: Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra "mujer", quedando la frase así:
"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
Pero, si usted es hombre, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra "tiene". La frase cambia y las cosas quedarían así: "Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
Pero, si usted es hombre, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra "tiene". La frase cambia y las cosas quedarían así:
"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría en cuatro patas pidiéndole perdón".
ESTHER GONZALEZ
martes, 15 de mayo de 2018
HOMENAJE A LOS MAESTROS
HOMENAJE A LOS MAESTROS CON LA PELÍCULA "ESCRITORES DE LA LIBERTAD" "The Freedom writers" Y "LA PROFESORA DE INGLÉS"
VER DIRECTAMENTE EN YOUTU BE.COM
Dándole clic l siguiente clic
https://youtu.be/xtvfj2pHB0Q
Y LA PELÍCULA "LA PROFESORA DE INGLÉS"
Para verlo directamente en YOUTU BE.COM Hacer clic en le link
https://youtu.be/nM3k8sCaIiQ
PELÍCULA AL FRENTE DE LA CLASE Tomada de Youtu be.com, Si quiere verla directamente desde YOUTU BE,COM Puede hacer clic en el sig.vínculo https://youtu.be/DmgGiyUdln0
VER DIRECTAMENTE EN YOUTU BE.COM
Dándole clic l siguiente clic
https://youtu.be/xtvfj2pHB0Q
Y LA PELÍCULA "LA PROFESORA DE INGLÉS"
Para verlo directamente en YOUTU BE.COM Hacer clic en le link
https://youtu.be/nM3k8sCaIiQ
PELÍCULA AL FRENTE DE LA CLASE Tomada de Youtu be.com, Si quiere verla directamente desde YOUTU BE,COM Puede hacer clic en el sig.vínculo https://youtu.be/DmgGiyUdln0
DÍA DEL MAESTRO- EN COLOMBIA- 15 DE MAYO
DÍA DEL MAESTRO
AÚN LOS DOCENTES ESPERAN QUE ANTE LA INMINENCIA DE UN NUEVO PRESIDENTE EN PRÓXIMAS ELECCIONES, NO SE AUMENTE LA EDAD DE JUVILACIÓN, CONDICIONES LOCATIVAS Y ACADÉMICAS EN LAS INSTITUCIONES Y LA MEJORAS DE LOS PLANES EDUCATIVOS SIGAN SIENDO PRIORIDAD PARA QUE LOS MAESTROS PUEDAN LLEVAR UNA VIDA DIGNA Y SIGAN SIENDO EJEMPLO A LA SOCIEDAD
GOOGLE DEDICA EL DÍA DE HOY, UN DOODLE A LOS MAESTROS
https://g.co/doodle/j5b6f4
UN DOCUMENTAL SOBRE UNA EXPERIENCIA EDUCATIVA:
ENTRE MAESTROS
Tomada de YOUTU BE,COM
https://youtu.be/wPaQOT4ybw0
SI PREFIERES VERLA DIRECTAMENTE DE ESTE BLOG
jueves, 12 de abril de 2018
PLANTAS QUE MEJORAN EL AMBIENTE FAMILIAR- LAS PLANTAS Y LA POESÍA
tHoy el tema está dedicado a la Biología... hablaremos de las plantas beneficiosas en el hogar... y pensando en la frase del poeta José Atuesta Mindiola, cuando afirma que "la Biología y la poesía son hermanas" vamos a adentrarnos un poco en esta temática, la poesía y la biología, a través de los poemas de José Atuesta Mindiola...
¿Qué tiene que ver la Botánica con la Literatura? Esto podemos por ejemplo preguntárselo al poeta cesarense JOSÉ ATUESTA MINDIOLA...
Volviendo a las plantas, me parece interesante ver este vídeo, tomado de YOUTU BE.COM REMEDIOS NATURALES
Monólogo de un árbol citadino
¿Qué tiene que ver la Botánica con la Literatura? Esto podemos por ejemplo preguntárselo al poeta cesarense JOSÉ ATUESTA MINDIOLA...
Volviendo a las plantas, me parece interesante ver este vídeo, tomado de YOUTU BE.COM REMEDIOS NATURALES
LA BOTÁNICA Y LA POESÍA
EL TINAJERO
POEMAS DE JOSE ATUESTA MINDIOLA
¿QUÉ RELACIÓN TIENE LA BOTÁNICA CON LA POESÍA?
EL POETA ES UNA PERSONA QUE TIENE MUCHA SENSIBILIDAD, CON LA NATURALEZA: LA LLUVIA, EL RÍO, EL MAR, LAS PLANTAS, LOS ANIMALES, CON EL ESPACIO: LA LUNA, LAS ESTRELLAS, LOS ASTROS, Y CON LOS PROBLEMAS SOCIALES: EL HAMBRE, LA MISERIA, LOS VALORES, CONFLICTOS DE LAS CLASES SOCIALES... PERO ALGUNOS POETAS SE INCLINAN MÁS HACIA UN TEMA U OTRO, Y EN ESTE CASO HEMOS ESCOGIDO AL POETA JOSÉ ATUESTA MINDIOLA, POR SU SENSIBLIDAD CON LA NATURALEZA, Y LA CRÍTICA SOCIAL QUE HACE A TRAVÉS DE SUS POEMAS QUE LE IMPRIMEN UN SELLO MUY PERSONAL A LOS MISMOS...
¿QUIEN ES JOSÉ ATUESTA MINDIOLA?
JOSÉ ATUESTA MINDIOLA, es licenciado en Biología y se desempeñó durante muchos años como docente en la institución educativa Técnico Industrial Pedro Castro Monsalvo de Valledupar, Cesar. y fué nombrado el año pasado, como Secretario de Cultura en la alcaldía de Valledupar, por el alcalde Augusto Ramírez Uhía.
Es un poeta cesarense y decimero, escritor, gestor cultural y fundador de varios grupos literarios, columnista en el diario "El Pilón" y compositor de canciones inéditas con las que ha participado en diferentes Festivales vallenatos en la ciudad de Valledupar, ha escrito varios libros de poemas y es autor del Himno de Mariangola, Cesar, de donde es oriundo. Hijo de una maestra de esta población, que con seguridad, despertó en su hijo el amor por los libros y por las letras.
Es un poeta cesarense y decimero, escritor, gestor cultural y fundador de varios grupos literarios, columnista en el diario "El Pilón" y compositor de canciones inéditas con las que ha participado en diferentes Festivales vallenatos en la ciudad de Valledupar, ha escrito varios libros de poemas y es autor del Himno de Mariangola, Cesar, de donde es oriundo. Hijo de una maestra de esta población, que con seguridad, despertó en su hijo el amor por los libros y por las letras.
De Panorama Cultural tomamos lo siguiente sobre José Atuesta:
"Una figura importante dentro de esos recuerdos que hacen de Mariangola una tierra de afecto. ... Ocho años estuvo José Atuesta Mindiola en Mariangola, impartiendo clases de biología antes de trasladarse a Valledupar. “La biología y la poesía son hermanas”, nos explica. Ambas representan la vida".24 feb. 2012 (Tomado de GOOGLE) https://www.panoramacultural.com.co/index.php?...jose-atuesta-mindiola..
EL TINAJERO
DE LA PUBLICACIÓN DEL TINAJERO TOMAMOS LA SIGUIENTE BIOGRAFÍA
José Atuesta Mindiola (Mariangola, Cesar). Poeta y profesor de biología. Ganó en el año 2003 el Premio Nacional Casa de Poesía Silva y es autor de libros como “Dulce arena del musengue” (1991), “Estación de los cuerpos” (1996), “Décimas Vallenatas” (2006), “La décima es como el río” (2008) y “Sonetos Vallenatos” (2011).
POEMAS DE JOSE ATUESTA MINDIOLA
Monólogo de un árbol citadino
POEMAS DE JOSE ATUESTA MINDIOLA
De No machine-readable author provided. Haabet assumed (based on copyright claims). - No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims)., Dominio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=432321
Monólogo de un árbol citadino
Caligrama de fiesta son mis flores.
Soy silabario para los pinceles de la luz.
Para el mendigo, el sombrero de su alcoba.
Para el pájaro, el atril de su escritura.
Para el perro, la pared de su llovizna.
Para los alarifes del cemento
soy un estorbo, un extraño
en lugar equivocado,
sus amenazas de muerte
me persiguen.
Pero soy más que un verde monumento
en la agitada ceremonia de las calles.
Soy testigo: de la noche
que avanza con el miedo,
de transeúntes perdidos en su sombra
y de mis floridos reclamos
que ululan la presencia de otros árboles.
Nadie quiere estar solo,
la soledad es carbón
que deja el relámpago.
El árbol de mango del patio
sangra blanco sus heridas
como mostrando la ruta
que el dolor todavía
no ha recorrido.
Me alejo del patio
y me llevo de sus hojas
los amaneceres
con aromas de guitarras.
Me llevo el verde pendular
de la mecedora
donde descansaba
un hombre parecido a mí.
El árbol ya sospecha
que pronto
no habrá luz en su follaje,
su epitafio vendrá
en la mirada esquiva
de otro dueño.
Sus frutos serán
invisibles racimos
en algún ojal de la memoria
y mi hamaca, fértil al cortejo vegetal,
seguirá atada a las ramas del viento.
No te creas el dueño del árbol.
Tú lo sembraste en una lejana primavera,
pero la vida de él, no te pertenece.
No puedes apropiarte de su sombra.
No es sólo tuyo el aire que brota de sus hojas.
Si la ira enfada tus manos,
no arrecies el filo del metal
en el borde de la savia.
No derrames tu venganza
sobre las aguas
que beben sus raíces.
El árbol no sólo a ti pertenece,
pertenece al pájaro
y a la íntima aventura de su vuelo;
al viento que eleva a las nubes
el polen de la lluvia;
al sol que deletrea
los colores de las hojas.
No te creas el dios del árbol.
Déjalo que viva
hasta que el tiempo
haga piedra sus raíces.
para que yo naciera.
Crecí lejos del humo y del ruido;
en un espejo de agua
mis hojas descubren su color.
Yo siento que soy tu hermano.
No se vive para uno solo.
Kanimpana, mi Padre, dijo
que yo era el guardián del aire.
Soy tan sensible como tú,
tu mirada, hermano Kogui,
es otra forma de lluvia
que nutre mis raíces.
Nada hay en tus intenciones
que sea ofensa
para Kanimpana, mi Padre.
PALABRAS DE UN MAMO KOGUI
Yuluka (*) hermano Kogui,
la Ley de la Madre
no es reliquia de hielo.
Los ojos totémicos del jaguar
son compañeros inseparables
de tu sombra.
El aguacero es una mujer
que baila con el trueno.
Yuluka hermano Kogui,
el pan lo da la tierra
sin derramar sangre la hierba.
La flauta suena arriba del árbol
para que el sol no queme la noche.
El cóndor se niega en la nieve
al descenso del último crepúsculo.
Yuluka hermano Kogui,
mi voz antigua tiembla;
hermanos menores
no escuchan...
viernes, 6 de abril de 2018
CANCIÓN OFICIAL DEL FESTIVAL VALLENATO POR CARLOS VIVES CON LA PARTICIPACIÓN DE VARIOS CANTANTES VALLENATOS
SI QUIERES ESCUCHAR LA CANCIÓN OFICIAL DEL FESTIVAL VALLENATO 2018 QUE SE CELEBRA EN VALLEDUPAR A FINALES DEL MES DE ABRIL EN VALLEDUPAR. "EL SOMBRERO DE ALEJO"
CARLOS VIVES, ES UNO DE LOS CANTANTES RECONOCIDOS INTERNACIONALMENTE, RECONOCIDOS, GRABÓ ESTE DISCO EN COMPAÑÍA DE OTROS FAMOSOS CANTANTES DE MÚSICA VALLENATA:
Carlos Vives feat. Alfonso Poncho Zuleta, Jorge Oñate, Felipe Peláez, Peter Manjarrés, Jorge Celedón, Silvestre Dangond & Iván Francisco Villazón – “El Sombrero de Alejo” (Canción Oficial 51º Festival de la Leyenda Vallenata Homenaje a Carlos Vives)
SI QUIERES VERLO DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE YOUTU BE.COM PUEDES ENTRAR A TRAVÉS DE ESTE LINK
https://youtu.be/4GLRam5vo1c
SI PREFIERES VERLO DIRECTAMENTE DESDE ESTE BLOG PUEDES HACER CLIC EN EL VIDEO
CARLOS VIVES, ES UNO DE LOS CANTANTES RECONOCIDOS INTERNACIONALMENTE, RECONOCIDOS, GRABÓ ESTE DISCO EN COMPAÑÍA DE OTROS FAMOSOS CANTANTES DE MÚSICA VALLENATA:
Carlos Vives feat. Alfonso Poncho Zuleta, Jorge Oñate, Felipe Peláez, Peter Manjarrés, Jorge Celedón, Silvestre Dangond & Iván Francisco Villazón – “El Sombrero de Alejo” (Canción Oficial 51º Festival de la Leyenda Vallenata Homenaje a Carlos Vives)
SI QUIERES VERLO DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE YOUTU BE.COM PUEDES ENTRAR A TRAVÉS DE ESTE LINK
https://youtu.be/4GLRam5vo1c
SI PREFIERES VERLO DIRECTAMENTE DESDE ESTE BLOG PUEDES HACER CLIC EN EL VIDEO
domingo, 1 de abril de 2018
domingo, 18 de marzo de 2018
martes, 6 de marzo de 2018
DIA DEL NATALICIO DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ- PREMIO NOBEL COLOMBIANO
(Tomado de GOOGLE.COM)
GOOGLE RINDE HOMENAJE CON ESTE "DOODLE" EN EL DÍA DE SU NATALICIO
PARA CONOCER UN POCO SOBRE LA BIOGRAFÍA DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ, EL MÁS GRANDE ESCRITOR COLOMBIANO NACIDO UN 6 DE MARZO DEL SIGLO PASADO, PODEMOS ENTRAR AL SIGUIENTE ENLACE:https://g.co/kgs/J2F4Nu (Tomado de wikipedia.com)
Gabriel José de la Concordia García Márquez (Aracataca, 6 de marzo de 1927nota 1- Ciudad de México, 17 de abril de 20142) ( escuchar) fue un escritor, guionista, editor y periodista colombiano. En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura.3
Fue conocido familiarmente y por sus amigos como Gabito (hipocorístico guajiro de Gabriel), o por su apócope Gabo.
Está relacionado de manera inherente con el realismo mágico y su obra más conocida, la novela Cien años de soledad, es considerada una de las más representativas de este movimiento literario e incluso se considera que por el éxito de la novela es que tal término se aplica a la literatura surgida a partir de los años 1960 en América Latina.45En 2007, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española lanzaron una edición popular conmemorativa de esta novela, por considerarla parte de los grandes clásicos hispánicos de todos los tiempos.6
Fue famoso tanto por su genialidad como escritor como por su postura política 7 Su amistad con el líder cubano Fidel Castro fue bastante conocida en el mundo literario y político.8
Índice
GOOGLE RINDE HOMENAJE CON ESTE "DOODLE" EN EL DÍA DE SU NATALICIO (Tomado de: el País.com.co http://www.elpais.com.co/tecnologia/google-le-rinde-un-homenaje-a-gabriel-garcia-marquez-con-este-doodle.html
BAYERN MÜNICH También rinde homenaje a nuesto NOBEL,GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ, con una fotografía que circuló por todas las redes, al lado de nuestro futbolista colombiano JAMES RODRÍGUEZ
miércoles, 31 de enero de 2018
EL BOLERO- En la voz de Carmen Delia Dipini - Dímelo
EL BOLERO, es uno de los géneros musicales que surgen en el siglo pasado y que por su cadencia, letras románticas, poemas hechos canción y una melodía suave y acompasada, gustó mucho a todo público. Algunos países donde más caló este género fue en Puerto Rico y Cuba, con la famosa SONORA MATANCERA,
Carmen Delia Dipini, tenía esa voz cadenciosa, suave, agradable al oído y sensual que pronto alcanzó la fama y su música tuvo mucho éxito
TOMADO DE WIKIPEDIA https://es.wikipedia.org/wiki/Carmen_Delia_Dipin%C3%AD
Carmen Delia Dipiní (Naguabo, 18 de noviembre de 1927-4 de agosto de 1998) fue una cantante puertorriqueña de boleros. Su época de apogeo fue cuando interpretó sus melodías junto a la Sonora Matancera. Comenzó a cantar en 1937, bajo la instrucción de la profesora Amparo Brenes de la Escuela Elemental Eugenio Brac de Naguabo. En 1941 debutó profesionalmente en un programa que Rafael Quiñones Vidal animaba por la emisora WNAM. Ayudada por su amiga Ruth Fernández, se trasladó a Nueva York en 1947, donde se hizo cantante profesional. Eso ocurrió cuando estuvo participando en el programa de aficionados de Willy Chevalier en el Teatro Triboro, donde ganó un Primer Premio y la casa disquera Verne la contrató para grabar con Johnny Albino y el Trío San Juan la canción El día que nací yo, Perdida y "Duérmete mi Junior".
jueves, 18 de enero de 2018
EL INGLÉS TOMA PALABRAS DE LAS LENGUAS AMERINDIAS
On a recent program, we told you the stories of some English words borrowed from Japanese. Today, we will tell you about words English has taken from languages of the Americas. The Americas include North America, South America and the Caribbean. When Europeans arrived in the land now known as North America, millions of indigenous people were already living there. Indigenous Americans are often called Native Americans and sometimes American Indians. Archaeologists say that indigenous people had inhabited North America for some 30,000 years before Europeans settlers arrived. Eventually, the settlers would forcibly remove many of them from their land. Others died of European diseases. Native Americans lost nearly all of this land during the American conquest. Today, they make up less than 2 percent of the U.S. population. And yet, English has kept a large number of indigenous words, including the names of places, animals, plants and foods. Most of the words that English has borrowed come from the Algonquian group of languages. The word Algonquian also refers to the group of tribes that speak those languages.
Map showing the Great Lakes region in the U.S. The word Michigan comes from the word mishigamaa, meaning "large lake." Michigan is also the name of the state next to this lake.
Chocolate
Here’s another example from Nahuatl: chocolate. Spaniards also first borrowed this word before it reached English. The Nahuatl word for chocolate is xocolatl. Mesoamericans grew and consumed cacao for centuries before Europeans came into contact with it.
An Aztec woman pours a drink made from cacao. The word chocolate comes from the Nahuatl word xocolatl, a fermented drink used in religious rituals.
The word xocolatl was originally the name for an ancient, fermented Mesoamerican drink made from ground cacao seeds. Then, in the early 1500s, Spanish conquistadors observed how native people valued cacao beans. They took them back with them to Spain. The Arawak languages of the Caribbean and South America, such as the Taino language, have also given the English language many words. Two of them are hammock and barbecue. Hammock In English, the word hammock is a kind of hanging bed made from cloth. The cloth is hung between two poles or trees. It comes from the Taino word hamaka of the indigenous people of the island of Hispanola. It once meant “stretch of cloth.” Hammock is another example of a word that passed through Spanish first before reaching English.
A Honduran baby sleeps in a hammock. The word comes from the Taino word hamaka of the indigenous people of Hispanola. Originally, it meant "stretch of cloth." Native people of Central and South America first developed and used hammocks. Years later, sailors used them on boats to sleep more comfortably and make good use of a small space. Explorers and soldiers also used them in forested areas. Today, hammocks are very popular among Americans. Barbecue Another word of Taino origin is barbecue. The English meaning refers to a method of cooking over an open fire using wood (or charcoal) and a grill. Barbecue is also the word for the cooking device used in this cooking method. The indigenous word was barabicu and meant “structure of sticks set upon posts.” It referred to the raised wooden structures that indigenous Caribbeans used to cure meat on or to sleep on. Other language research says it meant "sacred pit."
From the National Capital Barbecue Battle in Washington, D.C. After Christopher Columbus reached America in 1492, Spaniards came across indigenous Taino people roasting meat barbecue style. In 1526, a Spanish explorer was the first person to use the word in Spain, when he wrote of "barbecoa" in a Spanish dictionary. Back in the Americas, as Spanish conquistadors began to travel north into what are now the southern United States, they brought along the barbecue cooking method. Today, most Americans use at least one Native American word each day as they talk about places, foods, animals and other things. Join us again soon to learn the history of English words borrowed from other languages. I’m Alice Bryant. And I'm Phil Dierking. Alice Bryant wrote this story for Learning English. Ashley Thompson was the editor.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)